Tåg till Pakistan
Tåg till Pakistan handlar om Mano Majra och dess invånare. Men det är också en berättelse om en småkriminell, sikhisk yngling och hans muslimska flickvän, vars kärlek sätts på prov under en grym och våldsam tid.
I sin skildring av delningen mellan Indien och Pakistan beskriver Khushwant Singh det stora politiska skeendet ur ett lokalt perspektiv, hela tiden med människorna och det mänskliga i fokus.
Khushwant Singh (1915-2014) var en i Indien mycket välkänd författare och journalist. Tåg till Pakistan gavs ut första gången 1956, men har aldrig tidigare översatts till svenska. I Indien betraktas den numera som en modern klassiker och tillsammans med Salman Rushdies Midnattsbarnen är den en av de internationellt mest kända romanerna om delningen mellan Indien och Pakistan.
Boken innehåller också ett förord skriver av Birgitta Wallin, chefredaktör för tidskriften Karavan, tillika översättare av romanen.
Ur förordet:
Singh kan sitt Punjab utan och innan: böndernas, banditernas, polisernas, de intellektuellas och makthavarnas Punjab. Samtidigt är Tåg till Pakistan i allra högsta grad allmängiltig - den skulle kunna utspela sig under Israel-Palestinakonflikten, eller i före detta Jugoslavien under inbördeskrigen på nittiotalet eller i Rwanda under terrorns tid, eller var som helst på denna jord där våldsamma konflikter för alltid förändrar livet för människor i små, fredliga samhällen. Tåg till Pakistan har kvaliteten att på samma gång vara provinsiell och universell. En sann klassiker.