Bläddra

Visst har Max flax på (arabiska och svenska)

Kategorier: Barn och ungdom: skönlitteratur och sanna berättelser Barnböcker, ungdomsböcker och läromedel Personliga och sociala frågor barn och ungdom Personliga och sociala frågor barn och ungdom: vänskap Personliga och sociala frågor barn och ungdom: vänskap, kärlek och sex Skönlitteratur barn och ungdom: roliga berättelser
Köp här

Visst har Max flax på (arabiska och svenska)

Kategorier: Barn och ungdom: skönlitteratur och sanna berättelser Barnböcker, ungdomsböcker och läromedel Personliga och sociala frågor barn och ungdom Personliga och sociala frågor barn och ungdom: vänskap Personliga och sociala frågor barn och ungdom: vänskap, kärlek och sex Skönlitteratur barn och ungdom: roliga berättelser
Köp här

Visst har Max Flax? på svenska och arabiska.

Författaren Kristina "Tina" Uggla berättar: Grunden till att en berättelse tog form hos mig är att jag ägnat hela mitt yrkesverksamma liv till våra viktiga barn -Framtidens makthavare. Jag har arbetat som förskollärare över 20 år. 2017 klev jag på mitt nya uppdrag som biträdande rektor i förskolan för att sen sommaren 2020 arbeta som rektor i förskolan. Språket och högläsning är oerhört viktigt för våra barns språkutveckling, och hör nära samman med deras identitetsutveckling. Jag vill genom min bok bidra till barnens språkutveckling på ett lustfyllt sätt med ett berikande språk samt förslag på frågeställningar till barnen och innehållsrika bilder att samtala runt. Berättelsen om Max öppnar bland annat upp för berikande samtal kring känslor och värdegrundsfrågor av olika slag. Då jag i mitt yrkesliv har stor erfarenhet av att läsa för barn i både mindre och större grupper har jag valt att ha en bildsida och en textsida. Det underlättar när man som pedagog högläser för ett större antal barn och få alla delaktiga eftersom man kan sitta framför barnen och vika den spiralbundna boken så att alla barn ser bilden och jag som pedagog med lätthet kan läsa texten och ha ögonkontakt med barnen i samtalen som väcks. Direktöversatt.