Denne norsk-polske/polsk-norske juridiske ordboken er den første av sitt slag i Norge. Ordboken inneholder nærmere 9000 oppslagsord og juridiske uttrykk på både norsk og polsk.
Juridisk fagspråk kan være vanskelig å forstå. Denne ordboken oversetter mellom polsk og norsk, samtidig som den forklarer innholdet i de juridiske begrepene der det ikke finnes tilsvarende uttrykk å oversette til.
Boken er nyttig for tolker, oversettere, jurister, fagfolk, offentlige etater, bedrifter og privatpersoner som har behov for å forstå juridiske begreper på norsk og polsk.