Författarpresentation
Samuel har, så vitt han känner till, judiska rötter sedan urminnes tider.
Första barnet fött i Sverige i den judiska flyktingfamiljen Engelhardt.
Brisad* sedan åttonde dagen.
Bar-mitzva** vid tretton.
Stampat glaset under chuppan*** i synagogan.
Att veta varifrån man kommer och varthän man är på väg, utan att förlora sin nyfikenhet, är en devis som han gärna delar med sig av.
En annan levnadsregel är. Är magen glad är människan glad!
*(Omskuren) **(upptagen i vuxenvärlden) ***(bröllopbaldakinen)
Baksidtext Gunnar Danielsson
Samuel Engelhardt är född i Sverige i en judisk flyktingfamilj. Han har stort intresse för östeuropeisk judisk mat och kultur, där språket är en bärande kraft. Hans uppväxt i ett efterkrigsjudiskt hem präglades av reminiscenser från en konfessionell förkrigstid. Elva år på flykt i olika läger hade, minst sagt, skapat luckor i föräldrarnas förhållande till den judiska traditionen. Ändå lovprisar han sin barndom. Den strävan som alltid fanns att, i det nya landet, återskapa de lyckliga stunderna och dela dessa, många gånger idealiserade minnen, med sina barn. Samuels egna minnesbilder, löper som en röd tråd genom hela berättelsen. Det finns ytterligare en dimension, nämligen den tvåspråkiga.
Jiddisch, ett av Sveriges fem minoritetsspråk, är ett traditionsbärande kulturspråk, som haft och fortfarande har, ett stort inflytande på den västerländska kulturen.