Först på 1700-talet började den uråldriga arabiska litteraturens översättas
till europeiska språk, bl a de underhållande berättelserna i Tusen och en
natt och den ryktbara furstespegeln Kalila och Dimna. Men verkligt känd
blev den först vid sekelskiftet 1900 genom olika vetenskapliga insatser.
Detta är den första skildringen på svenska av hela den rika arabiska
litteraturens historia - från den förislamiska beduindiktningen fram till
Naguib Mahfouz' nobelpris i litteratur 1988.