Ristat i damm
Långfilmen Ask the Dust bygger på denna roman. Denna amerikanska kultbok gavs ut första gången 1939. Den ingår i den s k Bandini-kvartetten. Det är Einar Heckscher som översätter både John Fante och Charles Bukowski till svenska.
Just romanen Ristat i damm blev långfilm 2006. Nu finns den återutgiven i denna reviderade översättning.
I förordet till denna bok skriver Charles Bukowski om sin tvillingsjäl John Fante: "Han skulle komma att få en livslång inverkan på mitt skrivande." Det finns också extramaterial om boken, bland annat en dikt och ett efterord av Einar Heckscher.
Något om innehållet: Arturo Bandini är 20 år, flyttar till Los Angeles och hyr ett rum på pensionatet som ligger på krönet av Bunker Hill. Den framtid som hägrar är att skriva en hel roman, att bli författare. Han får rätt besked från en känd tidskrift och 150 dollar för publiceringen av novellen Den lilla hunden skrattade. Då säger han till sig själv: "Du har tio år på dig att skriva en bok". Klassikern Ristat i damm handlar också om kärlek, förstås. Arturo Bandini blir djupt förälskad i en mexikansk nyckfull skönhet, servitrisen Camilla Lopez på Columbia Buffet. Han upptäcker också storstaden och diktar dessa vackra rader: "Los Angeles, skänk mig en bit av dig! Los Angeles, kom till mig på samma sätt som jag kom till dig ..."
Recensioner: "TIPS FÖR REGNIGA DAGAR. En strålande roman om kärlek och författardrömmar skriven av mannen som Charles Bukowski kallade sin litterära gudfar." Kristoffer Kviberg, Göteborgs-Posten
"Det är en mycket intensiv och kraftfullt levande roman med figurer som man engageras av. Fantes prosa, i uttrycksfull svensk språkdräkt, är komprimerad och associationsrik utan att bli svår och otydlig. Denna tragiska och gripande skildring rör ofta vid sina människors livsnerv på ett lika närgånget som övertygande sätt. Verkligen en minnesvärd människoskildring!" Ingvar Engvén, Bibliotekstjänst
"Men det är en skildrat med ett språk som är både medryckande och bedövande vackert. Levande och färgstarkt, med meningar som böljar fram poetiskt. Stiligt i originalspråk, minst lika bra i Einar Heckschers svenska språkdräkt." Thomas Drakenfors, biblioteket i fokus
"Det är en mycket amerikansk historia om ärelystnadoch passion, bitvis slagkraftig men också irriterande med sin högstämda outsider-romantik." Jan Ceder, GT