Bläddra

Vad bör göras? : ur berättelser om de nya människorna

Kategorier: Klassiker Skönlitteratur Skönlitteratur i översättning Skönlitteratur: allmänt Skönlitteratur: specialutgåvor
Köp här

Vad bör göras? : ur berättelser om de nya människorna

Kategorier: Klassiker Skönlitteratur Skönlitteratur i översättning Skönlitteratur: allmänt Skönlitteratur: specialutgåvor
Köp här

”Denna roman har gjort epok i mitt författarlif.

Läs den!!!!!!!”

August Strindberg


”Inget verk i den moderna litteraturen – möjligtvis med undantag för Onkel Toms stuga – kan mäta sig med Vad bör göras? när det gäller effekten på människors liv och makten att skapa historia. Ty Tjernysjevskijs roman bidrog med – i mycket högre grad än Marx Kapitalet – den emotionella dynamik som så småningom utlöste den ryska revolutionen.”

Joseph Frank

 

Vad bör göras? är vad man kallar en bästsäljare i hela världen, precis som Jane Austens Emma. Det är en studie i självbehärskning och moralisk utveckling, precis som Stolthet och fördom.”

Fay Weldon

Romanen är ett passionerat feministiskt manifest. I centrum står den unga Vera Pavlovna och hennes väg till frigörelse från det patriarkala systemets bojor.

Vad bör göras? var inspirationskälla – och Vera Pavlovna en förebild – för generationer av politiska radikaler och feminister: Vera Zasulitj, Vera Figner, Sonja Kovalevsky, Alexandra Kollontaj, Anne Charlotte Leffler, Emma Goldman, Lili Brik och många andra.

Nyutgåvan av denna klassiska ryska roman i Bo-Göran Dahlbergs översättning är här försedd med ett rikt urval texter av Jan Myrdal och Mariusz Kalinowski som sätter in Vad bör göras? i dess historiska sammanhang och belyser dess betydelse för svensk kultur. Inte minst för Strindbergs ”kvinnodramer” Fröken Julie och Ett drömspel.

Svenska pressröster om Vad bör göras? vid publiceringen 1983:

”en storartad nyöversättning”

(Carl Henrik Svenstedt, DN)

”en av vår tids viktigaste böcker”

(Jan Lindhagen, AB)

”en levande klassiker”

(Hans Levander, Svd)