Han.
Den poesibok med titeln (Han) är skriven av den stora irakiske poeten och översättaren Abdulkareem Kasid. Samlingen sträcker sig över 152 sidor och väcker många frågor som rör människans öde och livet i allmänhet, rör sig genom olika världar – Kasids världar som återspeglar poetiska, kulturella, övergripande livserfarenheter och rika kampmöjligheter.
Dikterna i samlingen utmärker sig genom sitt flytande musikliknande stil, där läsaren utforskar dessa världars djup utan att känna av tiden. De navigerar mellan vardagsscener, stora existentiella frågor och djupa betydelser, vidrör hjärtats sår och tränger in i själens djup.
I denna samling läser vi om huset som han inte har besökt på årtionden, om hans fru (Hutham) som lämnade honom för över två årtionden sedan, där han kommer ihåg att han en dag frågade henne:
"Finns det också kaféer i döden?"
Han berättar historien om sin flykt genom öknen på en kamel, lämnande ett land där människor avrättas för de minsta skälen, som en skicklig guldsmed, och undrar varför han avrättades i en annan dikt.
I denna poesisamling talar Kasid om soldater, generaler, krig, tragedier, förstörelse, blod, elände och sjukdomar. Han talar också om palmer, fönster, träd, gator, floder, broar, solen, tåg, städer, stationer och trädgårdar. Författaren beskriver sig själv när han säger:
"För dem som inte känner mig – är jag en långsam man,
Även om det finns himlar inom mig som faller
Och stjärnor kolliderar
Och vindar härjar."
I denna samling minns och samtalar poeten med Dickens, Charlie Chaplin, Dante, Spinoza, Robinson Crusoe, Herakleitos och andra. Boken inkluderar också dikter om "World Haiku Meeting in Tokyo - 2019".
Om poeten:
Abdulkareem Kasid föddes 1946 i staden Basra, södra Irak.
Han tog en filosofie kandidatexamen i filosofi från universitetet i Damaskus 1967, en magisterexamen i översättning från University of Westminster i London 1993 och en kandidatexamen i engelsk litteratur från North London University 1995.
Han har varit bosatt i London sedan 1990.
Han har publicerat många poesisamlingar, noveller, pjäser, studier och översättningar från franska och engelska till arabiska.
Hans poesi har översatts till franska och engelska.
Han har publicerat över 80 böcker inom olika kulturella områden.
En poesifestival, "Al-Mirbad Poetry Festival" har ägt rum i hans namn år 2006, en stor festival där kända poeter från arabländerna deltar.