Bläddra

Lejon och lamm

Kategorier: Modern och samtida skönlitteratur Skönlitteratur Skönlitteratur: allmänt
Köp här

Lejon och lamm

Kategorier: Modern och samtida skönlitteratur Skönlitteratur Skönlitteratur: allmänt
Köp här

Baba har tröttnat på att sitta och invänta ålder­domen, så han tar över en kiosk i centrum. Den tidigare ägaren överlåter ett lager av godisnappar, rizzlapapper och snusstockar, och familjen inleder ett nytt liv som kioskägare. Vad ingen vet är att den sömniga förorten snart står mitt i en blodig gängstrid.

Samtidigt blåser det upp till storm enligt helt andra vind­ riktningar. Stämmer det som de säger att frukthandlarna är lojala med fundamentalister? Hur kunde kidsen på Voicyklar få så stort våldskapital? Och varför har grannen en Hizbollahflagga i fönstret?

Lejon och lamm är en berättelse om en svensk förort, där det eskalerande våldet utmanar invånarnas moraliska kompass. Vad kostar det att välja sida, och vad kostar det att låta bli? En varm, egensinnig och underhållande roman om läget i landet.

Duraid Al­-Khamisi, född 1986, är journalist och författare. Han debuterade 2015 med den själv­biografiska Regnet luktar inte här, som följdes upp av kritikerrosade Mellan floderna (2018). Lejon och lamm är hans första roman på Weyler.  

Kritikerna om Mellan floderna (2018):

"Effekten är fruktansvärt stark. Duraid Al­-Khamisi behärskar sina språkliga verkningsmedel mycket väl och rör sig obehindrat mellan radikalt skilda människoöden, känslolägen och stilar." - SvD

"En mäktig, rasande elegi över ett plågat land och framför allt dess kämpande människor..." - Aftonbladet

Kritikerna om Regnet luktar inte här (2015):

"Det finns något avväpnande trotsigt över författa rens vällustiga inventering av den flärd han läm­ nat bakom sig. I de här tillbakablickande partierna finns fröet till ett mäktigt utvandrarepos." - Dagens Nyheter

"Man ska läsa Regnet luktar inte här för att på ett socialt och själsligt plan få en inblick i proces­sen med migration, men också för språkets skull. Duraid Al-­Khamisi har ett alldeles eget sätt att berätta. Ett fantastiskt språk där han har tagit det bästa från svenskan och arabiskan. - Arbetet

Prosan är arg, effektiv, ivrig, insatt. Al­-Khamisi är en reporter i hästväg, med en fot i invandrar­-Sverige och den andra i Mellanöstern... En folkbildare av det mest behövda slaget, en som vänder segregationen ut och in." - Expressen