En flöjt av mörker
Du själ som längtar bort, till dig ska kroppen åter
Den palestinska poeten Somaya El Sousi skildrar kampen att vara sann mot sig själv som människa. Med bildrik poesi, inte sällan med sufiska inslag, visar hon hur samkönad kärlek kan gestaltas i sammanhang där den är förbjuden. Det olevda livet skapar, tillsammans med det levda, en berättelse där vi färdas genom tid och rum, och bortom tystnaden. Om titeln En flöjt av mörker, skriver hon: ”hur mörkt det än är, ska flöjtens fantastiska ljud alltid finnas där, och hjälpa mig att ännu en gång resa mig upp, att läka.”
Dikterna har översatts genom ett flerårigt samarbete mellan El Sousi och poeterna Hanna Hallgren och Jenny Tunedal samt översättaren Anna Jansson.