Främmande fåglar : Jascha, mormor och jag
Främmande fåglar : Jascha, mormor och jag
Från sin mammas dödsbädd tar Jessica Haas Forsling med sig ett tummat exemplar av boken Främmande fågel av Jascha Golowanjuk, ett författarnamn hon aldrig hört förut. På titelsidan står hennes mormors namn, den mytomspunna Ruth som försvann så tidigt. Jessica förstår inte varför boken kallar på henne. Men den kommer att ge hennes liv en ny riktning.
Jascha Golowanjuk var i mitten av förra seklet en bästsäljande författare i Sverige, hans äventyrliga och exotiska romaner älskades av många och han umgicks med tidens största profiler. Men hans sårbara identitetstillhörigheter – jude, homosexuell, invandrare – gjorde honom till en främmande fågel i den svenska kultursfären och idag är det få som minns honom. Han var en utböling i det modernistiska folkhemsbygget på Gärdet i Stockholm, precis som Ruth Haas som flytt från Berlin och bodde några gator bort. De var båda utlevande normbrytare, som levde stort men som gömdes i skuggorna.
När Jessica Haas Forsling plötsligt står som ensam förmedlare av familjehistorien till sina barn, pekar alla pilar mot henne, Ruth. Men medan mormodern ligger tyst i sin grav på Judiska begravningsplatsen, är det Jascha Golowanjuk som fyller i de gapande luckorna i sökandet bakåt.
I Främmande fåglar väver författaren ett vindlande nät mellan Jascha och Ruth. I mitten står lite motvilligt hon själv och hennes egen jakt – efter minnen, sammanhang, en judisk identitet. Det blir en gripande berättelse om att förlora trådarna bakåt och att ta makten över sin historia.